10. 개인의 역할

2019. 10. 13. 01:35버트란트-러셀-Bertrand-Russell

Wyatt:당신이 의미하는 '개인의 역할(the role of individual)'이라는 것은 무엇입니까?
Russell: 조직의 구성원으로서가 아닌 개인이 수행할 수 있는 행위들을 저는 주로 생각합니다. 지금까지는(hitherto) 조직의 도움이 없이 개인들에 의해서 수행되어왔고, 가면 갈수록 조직에 의존하게 되는 대단히 매우 중요하고 유용하며 추구할만한 행위들이 있다고 저는 생각합니다. 과거의 과학에서의 위대한 -예를 들어서 Copernicus, Galileo, Newton, Darwin 들과 같은 - 사람들은 매우 비싼 장치에 의존하지를 않았습니다. 그들은 그들의 일을 개인적으로 하였고, 또한 그들은 수행할 수 있었습니다. 그러나 근대의 천문학자(modern astronomer)를 봅시다. 저는 California에 있을 때 근래의 매우 저명한 천문학자를 만났습니다. 그리고 그의 일은 매우 유용하고 좋아할만한 일이었는데 거의가 분명히 -그것은 어떤 매우 부자로부터 한 천문대로 기부된- 매우 엄청나게 강력한 망원경에 의존하는 것이었습니다. 그리고 그는 저녁식사 동안 저에게 설명하였는데, 물론 그가 정말로 어떤 부자들과 좋은 관계들을 유지하고 있기 때문에 그의 일들을 수행할 수 있다는 것이었습니다.


Wyatt:당신의 해결책은 무엇입니까?
Russell음. 저는 지식의 확장을 위한 일반적인 관심의 욕구를 제외하고는, 그러한 특정한 문제들에 대한 어떠한 답도 있다고 생각하지는 않습니다. 그리고 저는 그것은 커다란 희망이라고 생각합니다. 그러나 저는 당신이 그것을 위한 다른 무엇을 하여야 할지 모르겠습니다.


Wyatt: 어떻게 이러하게 엄청나게 비싼 장비들을 사용하기 위한 권리나 주장을 내세울 수가 있겠습니까?
Russell:음, 당신은 단지 동료들간의 선출을 통해서만이 그것을 사용할 수 있을 것입니다. 다행히 과학에서는 사람의 능력을 접근하기는 대단히 쉬운 편입니다. 예술에서는 매우 다른 일입니다. 시인이나 화가 또는 건축가는 만약 그들이 그의 동시대의 사람들(contemporaries)을 기쁘게 한다면매우 혁신적인 사람인 것 같지는 않습니다. 그러나 중요한 개혁자들은 그의 동시대의 사람들을 불쾌하게 하는데, 그래서 예술에서는 (비싼 장비를 사용하는 혜택을 누릴 수 있는 사람들을 선출하는 것이) 매우 어렵습니다.


Wyatt:그러나 어떠한 사람이 문화와 과학적 자유를 향하여 보다 전진할 수도 있는데, 그 중요성에 비추어 이것은 그의 공동체에게 구체적으로 무엇을 의미합니까?
Russell:음, 저는 얼마전 결론에 도달하였는데 -넓게 이야기해서는 행위를 향상하는 중요한 충동들(impluses)은 창조적(creative)인 것과 독점적(possesive)인 것으로 나뉘어 질 수 있다는 것이었습니다. 저는 그것(행위)의 목적이 다른 방식으로는 존재할 수 없었으며 다른 사람으로보터 빼앗기지 않을 무엇가를 생산해낼 때 창조적인 충동(creative impulse)이라고 부릅니다. 저는 그것이 당신 자신만을 위하여 이미 존재하는 빵과 같은 것을 얻기위한 것으로 이루어져 있을 때 독점적인 충동(possesive impulse)이라고 부릅니다. 지금 -물론 -양자는 그들의 역할을 가지고 있고 인간은 그 스스로를 생존하게끔 보전하기 위해서는 충분히 독점적이어야 합니다. 그러나 .. 당신이 자유의 영역을 이야기할 때.. 정말로 중요한 충동들은 창조적인 것들입니다. 만약 당신이 시를 쓴다면 당신은 다른 사람으로 하여금 시를 쓰는 것을 방해하지 않습니다. 만약 당신이 그림을 그린다면 당신은 타인으로 하여금 그림을 그리는 것을 방해하지 않습니다. 그러한 것들은 창조적인 것이며 다른 사람들의 희생으로 이루어지는 것이 아닙니다. 그리고 저는 그러한 것들은 완전한 자유가 되어야 한다고 생각을 합니다.


Wyatt:당신은 문화적 그리고 과학적 자유가 약해져가고 있다고 믿습니까?
Russell: 예, 거의 필연적일 만큼 약해져가고 있습니다. 제 생각에 아마도 예술적 영역들에서는 그렇게 많이는 아니라고 보는데, 그러나 과학의 영역에서는 아까 제가 말한 그러한 이유들 때문에 그렇다고 봅니다. 과학의 장치들은 근래에 매우 비싸서, 어느 한 사람이 그 자신의 망원경을 가지고 Galileo가 될 수는 없습니다. 당신은 근대의 (비싼) 망원경을 당신 스스로 만들 수 없습니다.


Wyatt:예, 그러나 분명히... 과거에 과학적 발견을 이루어온 많은 사람들은 그들의 목들이 잘릴 위험에 처했다는 점에서는 오늘날에는 커다란 장점이 있다고 생각합니다. 오늘날 당신은 (당신의 일들을 계속) 진행할 수 있는 반면에 말입니다.
Russell:저는 그것이 완전한 사실이라고는 생각하지 않습니다. 우리는 (물론) 일반적으로 그들의 목들을 자르지는 않습니다. 그러나 실제로 매우 쉽게 될 수 있는 것 같이 만약 그들이 좋지 않은 정치적 명성에 개입되면 그들은 필요한 연구소들로 접근을 할 수가 없게 됩니다.


Wyatt: 그러나 과학적 자유와 문화적 자유는 이전에 정말로 존재한 적이 있지 않습니까?
Russell:아닙니다. 저는 그렇게 생각하지 않습니다. 아닙니다. 저는 이전에 존재한 적이 있다고 생각하지 않습니다. 사실상 어떠한 방향으로든지 간에 중요한 진보를 만들어낸 사람들은 거의가 변함없이 거대한 공공의 반대를 일으켰습니다.


Wyatt:당신은 그것에 대한 예들을 저희들에게 주실 수 있습니까?
Russell:Copernicus, 당신은 Galileo를 들었습니다. 그들 모두는 그들의 발견들로 뜨거운 논쟁(hot water)에 들어갔습니다.그리고 물론 Darwin은 말할수 없이 사악한 사람으로 그의 시대에 생각되어졌습니다. 중요한 진보를 만든 대부분의 어떠한 사람도 그렇게 생각되어집니다.


Wyatt:사람들이 중요한 진보들이 될 수도 있고 아닐 수도 있는 제안들을 하였을 때 그들이 많은 반대를 부딪히는 것은 매우 좋은 일이 아닙니까? 그러면 그것들은 시험을 받을 수 있고 우리들은 우리를 속이는 거짓 이론들을 갖게 되지 않는다고 봅니다.
Russell:음. 저는 (그러한 반대들이) 거짓 이론들을 막을 것이라고 생각하지 않습니다. 왜냐하면 제가 지금까지 들었던 이 세계의 모든 정부들은 거짓 이론들을 선호하고 그(국가)들이 그것들을 장려한다는 것입니다. (반면) 유효한 이론들은 폭력적인 반대를 만나야 합니다. 지금 당신의 요점에 대하여 말하여야 하는 것이 있다고 생각합니다. 만약 반대가 매우 심하지 않다면 그것은 자극이 될 것입니다. 그러나 그 반대가 매우 심하다면 그것은 그렇지 않습니다. 만약 당신의 목이 잘린다면 그 사실은 정말로 크게 당신의 사고력을 감쇠시킵니다.


Wyatt:당신이 생각하시기에 왜 그렇게 많은 발견들이 사람들에게 충격을 주었다고 보십니까?
Russell:왜냐하면 그들이 사람들이 불안하게 느끼도록 만들었기 때문입니다. 모든 동물과 마찬가지로 모든 인간은 당신이 예기하지 않았던 위험으로부터 노출되지 않는 안전한 환경이라고 느껴지는 곳에서 살고 싶어합니다. 지금 어느 한 사람이 당신에게 "당신이 항상 믿었던 것이 사실상 진실이 아니다"라는 것을 이야기해준다면, 이것은 당신에게 무서운 충격을 줄 것이고 당신은 "아, 내가 어느 곳에 있는지 나는 모르겠다.내가 '땅위에 나의 발들은 굳건히 서 있다'고 생각할 때 아마도 나는 그러고 있지 않았는지도 모른다"라고 생각합니다. 그리고 당신은 공포에 사로잡힙니다.


Wyatt:음,이것은 실용적인 과학에서보다는 사상의 영역안에서의 발견들이 영향을 준 것이라 봅니다. 제 말은 누구도 어떠한 사람이 달에 가는 기계를 발명하는 것에 개의하지 않을 것입니다.
Russell:음, 아닙니다. 그러나 그들은 개의해 합니다. 최소한 어떠한 사람들은 개의합니다. 비록 제가 예상하였던 만큼은 아니더라도..인류를 파괴할 수 있는 기계 역시 과학의 한 부분입니다.


Wyatt:예, 그러나 그것은 차라리 다른 것입니다. 그렇지 않습니까? 제 말은 많은 새로운 발견들은-텔레비젼과 같은 것을 말한다면- 사람들을 정말로 전율시키지는 않았습니다.
Russell:음, 그것은 새로운 발명입니다. 그러나 새로운 발명들에 의존한 발견들은 기능의 영역과는 반대되게 매우 자주 사상의 영역안에서 영향을 미쳤습니다. 그리고 그러한 것들은 일반적으로 대부분의 사람들을 전율하게 하였습니다.


Wyatt:당신은 이 개인의 역할에 관한 문제에 대해서 엄청난(enormous) 중요성을 부여 하였습니다. 왜 당신은 이것에 그렇게 많은 중요성을 부여하였습니까?
Russell:왜냐하면 역사가 시작된 이후로 우리가 알고 있는 모든 중요한 인간의 진보들은 대다수가악의있는 대중의 반대에 직면해있는 개인들에 기인하기 때문입니다.


Wyatt:당신은 대중의 견해에 대한 두려움이 많은 사람들로부터 좋고 민감한 일들을 하는 것을 막아왔다고 생각합니다.
Russell:예, 이것은 심각한 영향을 가지고 있습니다. 특히 거대한 히스테리와 같은 것이 있는 흥분의 시기들에 그랬습니다. 엄청나게 많은 사람들이 - 그들이 해서는 안되었던 나쁜 일들이 승리하게 될 결과들과 함께 - 거대한 히스테리에 반대하여 나아가는 것에 대하여 두려워하고 있습니다.

 

Wyatt: 당신은 그것이 과학자들과 예술가들에게도 적용된다고 생각하십니까?
Russell:예, 저는 그렇게 생각합니다. 저는 과학자들은 그들이 옳다는 것을 가끔 증명할 수 있는 특권을 가지고 있다고 생각합니다: 그러나 예술가들은 그들이 옳다는 것을 증명할 수가 없습니다.한 예술가는 다른 사람들이 그렇게 생각하기를 단지 기원할 뿐입니다. 그래서 저는 예술가가 과학자들보다 더 큰 어려움에 있다고 생각합니다. 그러나 현재 세계에 있어서 과학자들도 의심할 바 없이 어려움에 처해있습니다. 왜냐하면 그는 정부로 하여금 불편하게 여길 발견들을 성취할 수 있기 때문이며, 이러한 경우 그는 곤란에 처해집니다.


Wyatt:아, 당신은 그러한 과학자가 서방 세계에서도 그러한 것들(정부에 불편한 발견들)을 문제없이 수행할 수 없다고 생각하십니까?
Russell:그는 그럴 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다. 이것은 부분적으로는 그의 저명함에 달려있으며, 부분적으로는 그가 증명한 정도에 달려있습니다. 그리고 부분적으로는 행정기구에게 야기할 불편함의 정도에도 달려있습니다.


Wyatt:음, (그렇다면) 어떠한 의미에서 실용적인 것들을 고안하는 지식인들(thinkers)과 엄격하게 예술가들이나 과학자들이 아닌 사람들은 어떻습니까?
Russell:음,물론 그것 역시 (상황에 따라) 다릅니다. 엄청나게 많은 지식인들이 그들에게 대중적인 방법으로 악평을 가져올 의견들을 표현하지 않기 위해 신경쓰고 있습니다.


Wyatt:그러한 범주들의 밖의 사람들은 어떠합니까?
Russell:일차 대전이후 미국에서 일어난 매우 주목할만한 사건을 들어봅시다. 살인으로 기소된 Sacco와 Vanzetti 라는 두 사람이 있었습니다. 그 증거는 매우 부적합하였습니다. 그리고 그들이 형을 선고받은 후 소수의 몇 사람들이 증거들을 살펴보기 위하여 지목되었습니다. 그중에는 Harvard 의 총장이 있었고 그와 다른 사람들은 그 기소인들이 유죄라고 판단하였으며 그들은 사형당하였습니다. 그 증거를 보았던 모든 사람들이 그러한 (사형) 선고로 이끌만한 것은 아니었음을 적어도 편견이 없이 생각하였다고 저는 생각합니다. [1]


Wyatt:심지어 Harvard의 총장도 그들이 유죄는 아니었다는 것을 알았다는 말씀입니까?
Russell:저는 그는 (진실을) 알았어야 한다고 생각합니다. 저는 (그가 알았다고) 생각하지는 않습니다. 왜냐하면 저는 그의 마음을 읽을 수 없으니까요. 그러나 저는 그는 알고 있었어야 한다고 생각을 합니다.


Wyatt:그렇다면 (기소인들이 사형당하여야만 한다는) 그것은 단지 대중의 의견이었습니까?
Russell:그렇습니다.


Wyatt:이제 우리는 개인은 정돈된 사회를 가지기 위해서 희생되어야만 하는 많은 자유의 모든 문제들로 매우 가까이 가고 있습니다. 당신은 그러한 것에 대해서 무엇을 말씀하시겠습니까?
Russell:음, 저는 사회적 안정(order)의 보존은 필수적이라고 생각합니다. 만약 당신이 할 수 있다면 당신은 사람들이 훔치지 않고 서로 죽이지 않는 식의, 어떤 면에서는 내부적으로 경찰을 이용하여서 당신이 확신할 수 있는 정도의 세계를 가져야 합니다. 저는 특히 매우 혼잡한 공동체에서는 자유에 대한 그러한 종류의 제한들은 매우 필요하다고 생각합니다. 예를 들어서 도로의 법규를 들어봅시다. 제가 어렸을 때, (도로에는) 자동차와 같은 것들이 없었습니다. 당신은 당신이 좋아하는대로 운전할 수 있었습니다. 당신은 (타인들을) 괴롭힐 필요가 없었습니다. 이제 당신이 준수하여야 할 매우 공들여 만든 규칙들이 있고 만약 당신이 따르지 않는다면 그것은 당신 스스로와 다른 사람들 모두에게 커다란 문제를 야기할 것입니다. 그것은 일반적으로 이 세계는 보다 혼잡해져가기 때문입니다. 그리고 과거에는 크게 가치매겨졌던 어떠한 국가적 자유들은 - 우리가 도로의 법규를 가지지 않았다면 발생할 수 있는 식의 - 유해해지고 있다고 저는 생각합니다.


Wyatt:당신은 자유에 대한 새로운 제한들이 필요하다고 생각하십니까?
Russell: 분명히..그렇습니다. 국가적 자유에 대한 제한들은 필요하며 불합리한 것들도 있습니다. 사회주의자들이 천연자원을 국가화하는 것을 위하여 (in favor of natonalizing natural resources) 사용하였던 논제들은 이제 천연자원을 국제화하여야 하는 것을 위한 논제들이 되어가고 있습니다.가장 명백한 예가 석유입니다. 작은 영토안에 엄청난 석유를 가지게 된 매우 작은 국가들이 그러한 석유의 유일한 소유자가 된다는 것은 약간은 불합리합니다.

 

Wyatt:당신은 자유들이 넓혀질 필요가 있다고 생각하십니까?
Russell:음, 자유들은 정신적 영역에서는 확대될 필요가 있습니다. 그리고 제가 독점적인(possesive) 영역이라고 불렀던 면에서는 감소될 필요가 있습니다.

 

[1] 1920년 4월15일 신발공장의 경리부장과 그의 경호원이 16,000달러를 호송하던 중 강탈당하며 사살당하였다. 증인들의 진술을 기초로 이탈리아인과 같이 생긴 두 명의 남자들로 그들이 지목되었고 지방 검사인 Frederick Katzmann에 의해 체포되었다. 그 두 남자는 일차대전을 피하여 멕시코로 피신한 경력이 있었으며 그들의 정치적 성향은 무정부주의 협회원으로 되어있었다. 그 당시 다른 증인들과 그들의 알리바이는 그들이 기소되기에 너무나 부적합한 사실들로 가득차 있었다. 가령 어느 다른 증인은 총을 쏜 사람이 Sacco로 알려지기에는 너무나 영어가 능숙하여서 악센트가 전혀 맞지가 않았다고 말하였고 다른 범죄인으로 기소된 Vanzetti 역시 적합하지 않으리 만큼 누구도 두 번째의 총을 쏜 사람을 확실히 본 사람은 없었다. 불행히도 그 당시는 일차대전이후 반 급진적인 감성이 주류를 이룬 1920년 초기의 전체적인 흐름에서 그들이 가진 전반적인 정치적 성향이 대다수의 사람들이 증오하기에 충분하였었다. 두 달 이후 그들은 남부 Braintree (Massachusetts 주내의) 의 다른 살인 사건으로도 기소되었고 배심원 중 이탈리아인은 전혀 없는 불이익 속에서 재판이 진행되었다. Katzmann 검사는 잔인하게 그 기소자들의 정치적 신념들을 물어보았고 변호측의 항의는 무엇보다 그들에게 편견을 뚜렷하게 가지고 있던 Webster Thayer 판사로 인하여 계속 무산되었다. 결국 1921년 6월 14일 그들은 유죄로 판결이 났고 Massachusetts 주 정부에 의해 1927년 9월23일 전기사형당하였다.

 

[2] 그림 출처 : Bertrand Russell, Philosopher By Mary Bassett is a painting by Mary Bassett which was uploaded on April 28th, 2017.

 

'버트란트-러셀-Bertrand-Russell' 카테고리의 다른 글

12. 핵폭탄  (0) 2019.10.13
11. 광신주의  (0) 2019.10.13
9. 대영제국  (0) 2019.10.13
8. 국가주의  (0) 2019.10.07
7. 행복  (0) 2019.10.07